afrikaans folk songs 2

August 262009

singing afrikaans songs from around the time of ww1

Duration : 0:4:28


[youtube kLBN6IK_81k]

25 Responses

  1. BuddhaShiva1 Says:

    thank you for …
    thank you for uploading these beautiful songs!

  2. Sopalitico Says:

    los sudafricanos se …
    los sudafricanos se la comen

  3. Gutbrand Says:

    Wonderlik mooi
    Wonderlik mooi

  4. AmersfoortTristan Says:

    It is. It sounds …
    It is. It sounds charming (I am Dutch so I can understand 9/10 words and I noticed that it sounds incredibly charming when spoken by women. A bit like Zealandic Dutch).

  5. 88AryanPower14 Says:

    Heil Duitwes
    Heil …

    Heil Duitwes
    Heil Boer

  6. ludo281160 Says:

    Leuk!! Ik versta …
    Leuk!! Ik versta niet alles maar toch veel… vanuit Vlaanderen (very nice, I don’t understand everything but a lot, from Flanders)

  7. cvdwalt2000 Says:

    riaanburger ek …
    riaanburger ek jy is n verraier en sal dit so pos na alle afrikaners, snaaks as iemand iets se wat jy nie van hou nie word hulle you tube rekening gesluit.
    ek het drie groot seuns en hulle gaan jou stukkend bliksem.
    begin hardloop jou sopdrol

  8. biltong1kg Says:

    dis so mooi, eg …
    dis so mooi, eg suid afrikaans!!!!!!!

  9. Tessietots Says:

    No doubt, Afrikaans …
    No doubt, Afrikaans is a beautiful language!

  10. steve4000 Says:

    u are absolutely …
    u are absolutely correct the word is duitswes which is germany and NOT dutch west. i left it on though because the rest of the trans is good.

  11. knablim Says:

    Jammer, ek is maar …
    Jammer, ek is maar net ‘n Rooinek wat nou in Skotland woon. Enigiemand kan gerus vir my teense as ek verkeerd is, maar ek glo dat die korrekte vertaling van “DuitsWes” in Engels is “GermanWest” en nie “DutchWest” nie. Die Duitse het die huidige Namibia besit tot ongeveer 1915, wanneer die boere onder bevel van die Britse regering oorgeneem het. (Verskoon eblief my swak herinnering van Suid Afrikaanse geskiedenis, en nog swakker Afrikaans).

  12. moerskont1 Says:

    Duits = German

    Duits = German
    He’s singing about German South West Africa, now Namibia.

  13. ThEiMpErSoNaToR7 Says:

    Part 3
    My pet,she …

    Part 3
    My pet,she cries now,who is trying to cope with work
    Her sweetie’s not here,but in DutchWest
    DutchWest becomes dark,it becomes good
    it becomes dark with the blood of the young man.

    I apoligise for any wrong translations or wrong sentence structure.
    DUITSWES WORD DONKER, VAN DIE JONGMAN SE BLOED

  14. ThEiMpErSoNaToR7 Says:

    Part 2)
    Our little …

    Part 2)
    Our little Commander is a small Joubert
    he travels with us hastely,he trvels with us far
    He travels through the wilderness,with a great hazard
    Our shirts are torn,our shorts finished
    Small Commander and a Big General
    They travel with us there,from out of old Wes Transvaal
    Then we first drink a drink,then we leave again
    Then we go and fight couragiously against the flat-feeted folk

  15. ThEiMpErSoNaToR7 Says:

    This song’s name is …
    This song’s name is The Dance with the Red Dress
    (Part 1)
    DutchWest is nice
    DutchWest is good
    DutchWest is filled with the blood of the Boer
    Even if we travel without water,even if we travel without food
    Then we’ll know the Boer will set us free

    Chorus:

    Dance with the red dress,the loved one of mine
    It’s the red dress,It’s the nice dress,It’s the red dress that swings
    David de Lange’s orchestra “Hey Hey”
    It’s the red dress ,it’s the nice dress,it’s the red dress that swings.

  16. 44fox44 Says:

    nee boet, dis abc …
    nee boet, dis abc en daarna def ens., jy moet liewers terug gaan skool toe

  17. ticytacytoes Says:

    hi peru

    wow i wish …
    hi peru

    wow i wish u cud understand the words they r very moving and very beautiful. thanks for the comment

  18. 3ds1t0n Says:

    I dont know what …
    I dont know what this song is about. I dont speak that language at all either. But it definitely inspires sth to me. Very nice song. Such a great performer.
    Greetings from Peru.

  19. aanayaj2008 Says:

    (Part3)
    MY …

    (Part3)
    MY DIERTJIE DIE HUIL NOU, WAT WERK HIERDIE BLUS
    HAAR SOETLIEF IS NIE HIER NIE, MAAR VER IN DUITSWES
    DUITSWES WORD DONKER, DUITSWES WORD GOED
    DUITSWES WORD DONKER, VAN DIE JONGMAN SE BLOED

  20. aanayaj2008 Says:

    (Part 2)
    ONS …

    (Part 2)
    ONS KOMMANDANTJIE IS ‘N KLEIN JOUBERT
    HY TREK MET ONS HAASTIG, HY TREK MET ONS VER
    HY TREK DEUR DIE BOSRAND, MET ‘N GROTE GEVAAR
    ONS HEMPIES IS STUKKEND, ONS BROEKIES IS KLAAR
    KLEIN KOMMANDANTJIE EN ‘N GROOT GENERAAL
    HULLE TREK MET ONS DAAR, UIT OU WES-TRANSVAAL
    ONS DRINK EERS ‘N SOPIE, DAN GAAN ONS WEER WEG
    DAN GAAN ONS OOK MOEDIG, TEEN DIE PLATPOTE VEG

  21. aanayaj2008 Says:

    Hi,
    Here are the …

    Hi,
    Here are the lyrics of this song:
    Greetings from Mexico! (Part 1)
    DUITSWES IS LEKKER, DUITSWES IS GOED
    DUITSWES IS VOL VAN DIE BOERTJIE SE BLOED
    AL TREK ONS SONDER WATER AL TREK ONS SONDER KOS
    DAN WEET ONS DIE BOERTJIE DIE GAAN ONS VERLOS
    KOOR
    DANS MET DIE ROOI ROK, DIE HARTLAM VAN MY
    DIS DIE ROOI ROK, DIS DIE MOOI ROK, DIS DIE ROOI ROK WAT WAAI
    DAWID DE LANGE SE ORKES, HAI HAI
    DIS DIE ROOI ROK, DIS DIE MOOI ROK, DIS DIE ROOI ROK WAT SWAAI

  22. maimere Says:

    You’re welcome. :)

    You’re welcome. :)
    And btw, I’m male xD

  23. eivind27 Says:

    Duitswes is lekker, …
    Duitswes is lekker, Duitswes is goed
    Duitswes is vol van die Boertjie se bloed
    al trek ons sonder water al trek ons sonder kos
    dan weet ons die Boertjie die gaan ons verlos

  24. steve4000 Says:

    i have just …
    i have just received an email from the youtube user called ‘maimere’

    she/he has the words for this song and i am sure they will send it to u. look for maimere on u tube and send her a message.

    thank u so much for sending me these words.

    i will soon be uploading some more of randal’s songs so keep a look out.

  25. cheejn Says:

    afrikaans is heel …
    afrikaans is heel grappig en lijkt heel hard op nederlands! wat leuk om een voor het echt te horen!!

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

|